روابط عمومی- اخبار
رونمایی از اولین لغت نامه ترکی آذربایجانی در اردبیل

حذف تصاویر و رنگ‌ها  | تاریخ ارسال: 1399/12/3 - 13:43 | 
آیین رونمایی از جلد اول لغت نامه ترکی آذربایجان با حضور مسئولان استانی و جمعی از علاقمندان فرهنگ و هنر اردبیل با مشارکت مرکز پژوهش های فرهنگی آذربایجان دانشگاه محقق اردبیلی در مجموعه جهانی شیخ صفی الدین اردبیلی برگزار شد.
به گزارش روابط عمومی دانشگاه، آیت‌الله سیدحسن عاملی نماینده ولی فقیه در استان و امام جمعه اردبیل در مراسم رونمایی از جلد اول لغت نامه ترکی آذربایجانی در اردبیل با بیان اینکه تدوین این لغت‌نامه یک کار مهم و ماندگار جمهوری اسلامی ایران در خدمت به اقوام است، گفت: دشمنان روی تعدد اقوام در ایران حسابی ویژه باز کرده‌اند؛ به طوریکه برای برهم زدن اتحاد بین آنها، سرمایه‌گذاری‌های بسیاری انجام می‌دهند.
وی افزود: تهیه و تدوین این لغت‌نامه، لبیک نظام جمهوری اسلامی به مطالبه فطری و به حق آذری زبان‌ها است.
عاملی تاکید کرد: ما درصدد جبران کم کاری‌ها و کوتاهی‌ها هستیم و معتقدیم باید از چنین حرکت‌هایی برای حفظ وحدت و انسجام قومیت‌ها استقبال و حمایت کرد.
دکتر عزیز حبیبی رئیس دانشگاه محقق اردبیلی نیز به تبیین اهمیت تدوین لغت نامه پرداخت و گفت: زنده نگهداشتن زبان سدی در برابر تهاجم فرهنگی دشمن است و امید می‌رود فرهنگ پربار این منطقه حفظ شود.
وی ضمن اعلام آمادگی برای تکمیل لغت نامه، گفت: در راستای تحقق مسئولیت اجتماعی و فرهنگی دانشگاه در جامعه، دانشگاه محقق اردبیلی آماده همکاری با پدید آورندگان لغت نامه ترکی آذربایجان است.
احد بیوته سرپرست گروه تدوین لغت‌نامه ترکی آذربایجانی نیز به تشریح فعالیت های انجام گرفته در راستای گردآوری و تدوین این لغت نامه پرداخت و گفت: این طرح در دهه فجر سال
۱۳۹۵ پس از تصویب در شورای فرهنگ عمومی و با دستور نماینده ولی ‌فقیه در استان اردبیل آغاز شد.
وی با بیان اینکه این لغت نامه مختص اردبیل و آذری زبان ها نیست، گفت: لغت نامه ترکی آذربایجان به تمام ملت ایران اسلامی تعلق دارد.
بیوته اظهار داشت: برای تدوین جلد نخست کتاب به نقاط مختلف ایران سفرهایی صورت گرفت و نشست‌ هایی با افراد اهل قلم دارای تخصص و تعهد برگزار شد، همچنین در گردآوری و تدوین این لغت نامه دو گروه هیات علمی مشارکت داشتند و همه این فرهیختگان و پژوهشگران بدون تمنا به طرح ملحق شدند.
مهدی میرزا رسول‌زاده کارشناس مرکز پژوهش های فرهنگی آذربایجان دانشگاه محقق اردبیلی نیز با بیان اینکه استفاده زیاد از واژه‌ها موجب فرسایش می‌شود، گفت: نوآوری و جلب توجه یا ترویج زبان محاوره، مراوده با فرهنگ خارجی یا استفاده از فناوری‌ها و ابزار در سبک زندگی روستایی و عشایری کمتر است که از این رو سبک زندگی شهری با زندگی ایلاتی و عشایری متمایز می‌شود.
وی به ویژگی لغت نامه ترکی آذربایجان نیز اشاره کرد و گفت: استفاده از زبان عشایر و ایلات در تهیه این لغت‌نامه از ویژگی های این اثر ادبی و فرهنگی است.
گفتنی است در این مراسم سیف‌الدین آلتایلی استاد دانشگاه ترکیه، محسن ناغی سویلو رئیس دانشکده زبان‌شناسی علوم جمهوری آذربایجان و دکتر بهروز بیک بابایی از اساتید دانشگاه علامه طباطبایی به صورت مجازی به سخنرانی پرداختند.
نشانی مطلب در وبگاه روابط عمومی:
http://www.uma.ac.ir/find-15.183.25617.fa.html
برگشت به اصل مطلب